Consolidation des activités de sécurité alimentaire et de développement de la chaine des valeurs dans le territoire de Masisi au Nord-Kivu

Contribuer à l’amélioration de conditions socio-économiques de ménages agricoles de Masisi l’augmentation de la production agricole durable

Photo of Fidele Mbilizi
0 0

Written by

Eligibility Criteria

  • I confirm that I am fully aware of the eligibility criteria and terms of the Act for Biodiversity Challenge and that I am eligible to apply.
  • I am 18 years old or older.

Initiative's representative name

MBILIZI MUTIMANWA Fidèle

Initiative's representative date of birth

LE 10 AOUT 1982

Initiative's representative gender

  • Man

Headquarters location: country

  • Congo, Democratic Republic of the

Headquarters location: city

GOMA

Where are you making a difference?

Dans le Groupement de Mufunyi-Karuba et Mufunyi-Shanga, Chefferie de BAHUNDE, Territoire de MASISI, Province du NORD-KIVU en République Démocratique du Congo

Website or social media url(s)

facebook, Mbilizi Mutimanwa Fidèle

Date Started

AOUT/2020

Project Stage

  • Growth (have moved past the very first activities; working toward the next level of expansion)

Yearly Budget : What is your current yearly budget for the initiative?

  • €50k - €100k

Organization Type

  • Nonprofit/NGO

1. Founding story: Share a story about the "Aha!" moment that led the founder(s) to get started or the story of how you saw the potential for this project to succeed.

Une campagne de vulgarisation des pratiques agroécologique a été initiée en faveur de la communauté rural dans la zone du projet dont bon nombre de personnes ont appliquées dans leurs unités d'exploitation individuelle et collective pour la restauration et le maintien de la fértilité du sol, la lutte contre l'érosion. Pour éradiquer ce phénomène, la population utilise le vetivers, les roseaux.

2. The problem: What problem are you helping to solve?

Le présent projet est conçu dans le cadre de l’augmentation de la production agricole durable des petits producteurs dans le Masisi et Rutshuru. Les ménages accompagnés dans ce projet ont un état nutritionnel très préoccupant à 1 repas par jour et ont un niveau de revenu de moins de 1 $ par jour. Malgré les efforts fournis par d’autres intervenant ; le revenu du ménage reste inférieur à 2$ tel quel prévu dans le projet ; ceci étant directement lié à la faible production agricole

3. Your solution: How are you working to solve this problem? Share your specific approach.

Pour arriver à concrétiser cet objectif, le projet va faciliter les petits producteurs à accéder à des terres sécurisées, aux semences de qualité répondant aux exigences locales, mettre en application les pratiques agro-écologiques au niveau des unités d’exploitation familiales pour l’augmentation durable de la production agricole, améliorer les conditions d’accès aux micro-crédits grâce aux systèmes de micro finance rurale selon l’approche AVEC, mais également restructurer les petits producteurs en coopératives agricoles afin de leurs permettre de vivre de leurs activités agricoles face aux marchés sur lesquels ils sont isolés et sans pourvoir de négociation. Pour une production agricole durable, 2 champs communautaires de multiplication des semences seront emblavés et serviront comme champs de dissémination des semences de qualité aux ménages agricoles. Une attention particulière sera tournée vers la mise en application des pratiques agro-écologiques d’où 8 champs de démonstration de bonnes pratiques agro-écologiques seront mis en place dans chaque groupement afin de servir des leçons aux ménages agricoles pour l’application dans leurs unités d’exploitation.

4. Innovation: How are you innovating or using unique approaches to solve the problem?

Pour y arriver ; nous allons prioriser la méthode participative (transfert des connaissances, champs communautaires et champs écoles paysans, autopromotion, synergie et partenariat) par la mise en œuvre des stratégies définies dans le plan stratégique : Diagnostic participatif, Formation ; sensibilisation- conscientisation, suivi et évaluation participative. Les petits producteurs seront suivis dans la mise en application des pratiques agro-écologiques afin de maintenir leurs facteurs de production (plus principalement la terre) plus productifs et durables. Renforcer les capacités techniques des ménages agricoles par le transfert des compétences théoriques et pratiques sur les techniques de multiplication des semences de qualité.

5. Collaboration: How does your initiative seek to bring key players together to preserve biodiversity?

L'organisation va toujours collaborer avec d'autres acteurs clés intervenant dans le secteur de la sécurité alimentaire et de la protection de l'environnement dans la zone du projet. Partenaires techniques dans le secteur de l’agriculture et du développement rural : Le Service National des Semences (SENASEM), l’Inspection Provinciale de l’Agriculture, Pêche et Elevage (IPAPEL), le Service National des Statistiques Agricoles(SNSA), la Division de Développement Rural, la Division des Affaires Sociales, et autres services étatiques. Réseaux et plate-forme La VIFEDE est membre de la coordination de la société civile, avec lesquelles, elle mène des plaidoyers pour un monde juste et sans la souffrance, il s’agit de : RACOJ,MUMAMAN, CEDERU, CLUSTERS et SOUS CLUSTERS et avec les organisations payasannes et des coopératives agricoles pour l'approvisionnement des semences de qualité.

6. Impact: how has your project made a difference so far — in terms of both business outputs and social impact? How do you plan on measuring progress?

Notre projet a un impact positif du fait que: Ce changement positif de rendement agricole s’expliquerait par le faite que d’une part que les bénéficiaires renforcés en capacités ont appliqué les acquis de formation dans leurs unités d’exploitation et d’autre part ils ont eu accès aux bonnes ressources (terre, semences, crédit …). Le résultat du sondage sur la situation sécuritaire alimentaire des ménages, selon les indicateurs de fréquence (SCA), a montré que le nombre de repas moyen par jour est de 1,7 repas (dont 66,6 de % des ménages ont accès à 2 repas par jour, 31,5% avec 1 repas par jour et 1,7% avec 3 repas par jour). Une amélioration se laisse observer par rapport à une situation initiale de 1,5 repas moyen par jour avec 51,3 % des ménages qui ont accès à 2 repas. 24,3 tonnes de semences de pomme de terre ont été conditionnées pour cette année, soit une réalisation de 162% par rapport une prévision de 15 tonnes pour 2019. Pour l’infrastructure de stockage de manioc, 5,1 t

7. Growth strategies: what are your main strategies for scaling your impact?

La perspective de poursuite de ce projet dans la nouvelle phase sera le développement des chaines de valeur dans une perspective de développement systémique du marché pour les pauvres (l’approche M4P) afin d’améliorer les revenus des familles de petits exploitants. La durabilité des coopératives consistera à : - Légaliser les coopératives (arrêté du gouverneur et enregistrement du territoire et chefferie) ; - Transférer les compétences techniques nécessaires aux coopératives par rapport à la dynamique organisationnelle et à la dynamique des leaders des coopératives au niveau technique, influence, engagement et motivation (Commission de Contrôle, Comité de Gestion) ainsi que la gouvernance ; - Amener les coopératives à produire et vend

8. Creating shared value: How does your initiative create value for society? Or different stakeholders?

(iii) L’accompagnement des coopératives à développer les activités économiques et l’accès aux marchés : Les coopératives ont été accompagnées dans le développement des activités économiques au travers les ventes groupées, lesquelles ont commencé d’abord par les études rapides de rentabilité selon les contextes des marchés locaux ou niveau de grands centres de consommation (comme à Goma). Les résultats de ces études ont fait ressortir les analyses suivantes : Pour la coopérative de pomme de terre les segments de marchés (et/ou clients) potentiels suivants sont à couvrir : pour la chaine de valeur semence de pomme de terre : (1) les ménages producteurs locaux (à Karuba, Mushaki et Nyirag

9. Financial sustainability plan: can you tell us about your plan to fund your project and how that plan will be sustainable in the short, medium, and long term?

Renforcer les capacités des coopératives agricoles à développer des plans d'affaire efficaces et accéder à des crédits importants pour accroitre la production agricole et également accéder à des marchés payants tout en développant les activités génératrices de revenu porteuse.

10. Team: what is the current composition of your current team (types of roles, qualifications, full-time vs. part-time, board members, etc.), and how do you plan to evolve the team’s composition as the project grows?

Coordinateur Chef de projet Officier chargé de la structuration coopérative et commercialisation Officier chargé des Associations Villageoises d'Epargne et de Crédit (AVEC) Officier suivi et évaluation et qualité Superviseur agricole Moniteurs agricoles Responsable Administration et Finance Caissière

11. How did you hear about this challenge?

  • Search engine

Find this idea inspiring? Add your own!

0 comments

Join the conversation:

Comment